auld lang syne

auld lang syne

auld (ôld) Scots adj. Old.

lang·syne also lang syne (lăng zīnˈ) Scots. adv. long ago; long since.  n. time long past; times past.

 

For times gone by. For old times. The song that no one knows*, that everyone mumbles while exchanging kisses on the striking of the New Year seems to be really all about what we all do at the end of the year. We remember. We reflect. We think back on what has happened since our last December 31st. We wonder about what the year to come will bring, and we also consider the experiences that have changed our lives in those twelve months. For me, from year to year, I seem to have polarizing reactions. Either it is “Amen, this year is over. Good riddance!” or it is “How will next year ever compare?” So this year, I challenge myself to remember all of the happenings of this past year and to move forward with a spirit of adventure, acknowledging and letting go of this past year, the joys and the sorrows, as I head forward into the next.

 

Happy New Year!

 

*The original song was written by Scottish poet Robert Burns in 1788, and, for the record, here are the original lyrics and the English translation:

Burns’ Version English Translation
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?CHORUS:

For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stowp !
and surely I’ll be mine !
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.

CHORUS

We twa hae paidl’d i’ the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand, my trusty fiere !
and gie’s a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.

CHORUS

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne?CHORUS:

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup !
and surely I’ll buy mine !
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

CHORUS

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

CHORUS

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

CHORUS

And there’s a hand my trusty friend !
And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

CHORUS

 

And here’s a clip from one of my favorite movies of all time:

Leave a comment

Filed under other words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s