<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress.com" -->
<urlset xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:image="http://www.google.com/schemas/sitemap-image/1.1" xsi:schemaLocation="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9 http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9/sitemap.xsd"><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2016/06/10/outrage-outcry-infuriating-our-way-into-a-better-future/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/06/jessicacaldas3everyday.jpg</image:loc><image:title>jessicacaldas#3everyday</image:title><image:caption>Image from artist Jessica Caldas' 30-day performance art piece #3everyday. The piece was performed throughout public sites in Atlanta during October 2015 during Domestic Violence Awareness Month. </image:caption></image:image><lastmod>2016-06-12T03:42:54+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2016/03/23/the-newsroom-we-need/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/03/newsroommeeting.jpg</image:loc><image:title>NewsroomMeeting</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/03/screen-shot-2016-03-23-at-12-07-37-am.png</image:loc><image:title>Screen Shot 2016-03-23 at 12.07.37 AM</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/03/the-newsroom-olivia-munn1.jpg</image:loc><image:title>The-Newsroom-Olivia-Munn</image:title><image:caption>The-Newsroom-Olivia-Munn</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/03/newsroomstaffproduction.jpg</image:loc><image:title>newsroomstaffproduction</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/03/mcavoy-from-newsroom.jpg</image:loc><image:title>McAvoy-From-Newsroom</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/03/screen-shot-2016-03-23-at-12-08-13-am.png</image:loc><image:title>Screen Shot 2016-03-23 at 12.08.13 AM</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2016/03/neon_sign_news.jpg</image:loc><image:title>OLYMPUS DIGITAL CAMERA</image:title><image:caption>OLYMPUS DIGITAL CAMERA</image:caption></image:image><lastmod>2016-03-24T18:19:20+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/contact/</loc><lastmod>2015-07-10T04:43:23+00:00</lastmod><changefreq>weekly</changefreq><priority>0.6</priority></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/12/02/prism/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/12/kara-walker-silhouette.jpg</image:loc><image:title>Kara Walker silhouette</image:title><image:caption>Kara Walker silhouette from " Emancipating the Past: Kara Walker’s Tales of Slavery and Power"</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/12/holiday-inn-marjorie.png</image:loc><image:title>Holiday Inn Marjorie</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/12/holiday-inn-bing-and-marjorie.png</image:loc><image:title>Holiday Inn Bing and Marjorie</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/12/holiday-inn-bing.png</image:loc><image:title>Holiday Inn Bing</image:title></image:image><lastmod>2014-12-03T12:22:49+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/08/11/cap%c2%b7tain/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/08/deadpoetsrobinwilliams.jpg</image:loc><image:title>deadpoetsrobinwilliams</image:title></image:image><lastmod>2014-08-18T22:19:40+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/08/06/vault/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/08/img_3574.jpg</image:loc><image:title>IMG_3574</image:title></image:image><lastmod>2014-08-11T17:43:03+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/04/30/el%c2%b7lip%c2%b7tic%c2%b7i%c2%b7ty/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/black_holes_probe___hubble_telescope_hd720.gif</image:loc><image:title>Black_Holes_Probe___Hubble_Telescope_hd720</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/megwade.jpg</image:loc><image:title>megwade</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/megwade-ellipticity.jpg</image:loc><image:title>MegWade Ellipticity</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/belathar-santiago-cuba.jpg</image:loc><image:title>OLYMPUS DIGITAL CAMERA</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/ari-ellipticity21.jpg</image:loc><image:title>Ari Ellipticity2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/ari-ellipticity2.jpg</image:loc><image:title>Ari Ellipticity2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/ari-ellipticity-1.jpg</image:loc><image:title>Ari Ellipticity 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/ellipticity31.jpg</image:loc><image:title>ellipticity3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/ellipticity2-e1398878748157.jpg</image:loc><image:title>ellipticity2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/ellipticity3.jpg</image:loc><image:title>ellipticity3</image:title></image:image><lastmod>2014-04-30T18:06:27+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/04/25/pack/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/kferrierfinal21.jpg</image:loc><image:title>kferrierfinal2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/kferrierfinalfinal1.jpg</image:loc><image:title>kferrierfinalfinal1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/kferrierfinal2.jpg</image:loc><image:title>kferrierfinal2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/kferrierfinal1.jpg</image:loc><image:title>kferrierfinal1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/packed.jpg</image:loc><image:title>packed</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/dirthands1.jpg</image:loc><image:title>Hands Holding Soil</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/kathycouch.jpg</image:loc><image:title>kathycouch</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/k-bio-pic.jpg</image:loc><image:title>k bio pic</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/kathypack.jpg</image:loc><image:title>KathyPack</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/katherinepack2.jpg</image:loc><image:title>KatherinePack2</image:title></image:image><lastmod>2014-04-27T01:05:57+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/04/18/screw/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/2013-04-23-23-54-53.jpg</image:loc><image:title>2013-04-23 23.54.53</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/skibsrud-portrait-fall-2013-1.jpg</image:loc><image:title>Skibsrud portrait, fall 2013, 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/screw1.jpg</image:loc><image:title>screw1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/lagscrewpic2.png</image:loc><image:title>lagscrewpic2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/lagscrewpic1.png</image:loc><image:title>lagscrewpic1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/lagscrewpic3.png</image:loc><image:title>lagscrewpic3</image:title></image:image><lastmod>2014-04-18T21:52:02+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/04/11/neb%c2%b7u%c2%b7lous/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/nebulous3.jpg</image:loc><image:title>nebulous3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/nebulous2.jpg</image:loc><image:title>nebulous2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/nebulous1.jpg</image:loc><image:title>nebulous1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/jamison-nebulous.jpg</image:loc><image:title>Jamison Nebulous</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/photo-on-2014-04-09-at-22-47.jpg</image:loc><image:title>Photo on 2014-04-09 at 22.47</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/john-myers-napomo-nebulous.jpg</image:loc><image:title>John Myers Napomo Nebulous</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/jamison2.jpg</image:loc><image:title>jamison2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/jamison-napomo-nebulous2.jpg</image:loc><image:title>Jamison Napomo Nebulous</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/04/jamison-napomo-nebulous1.jpg</image:loc><image:title>Jamison Napomo Nebulous</image:title></image:image><lastmod>2014-04-11T16:42:45+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/02/28/mezair/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/the_horse_in_motion-animation.gif</image:loc><image:title>The_Horse_in_Motion-animation</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/circus-horse.jpeg</image:loc><image:title>circus-horse</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/authorphoto.jpg</image:loc><image:title>authorphoto</image:title></image:image><lastmod>2014-03-04T19:08:35+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/02/26/bre%c2%b7tesse/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/pocket_watch_3663976_by_stockproject1-d30nugi.jpg</image:loc><image:title>pocket_watch_3663976_by_stockproject1-d30nugi</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/1008343_549471125165_1979540744_o.jpg</image:loc><image:title>1008343_549471125165_1979540744_o</image:title></image:image><lastmod>2014-02-26T19:25:11+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/02/18/stalk/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/agave-stalk1.jpg</image:loc><image:title>agave-stalk1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/photo1.jpg</image:loc><image:title>photo(1)</image:title></image:image><lastmod>2014-02-19T05:38:11+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/02/06/mor%c2%b7tal/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/photo.jpg</image:loc><image:title>photo</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/philipseymourhoffmancriterioncollection.jpg</image:loc><image:title>philipseymourhoffmancriterioncollection</image:title><image:caption>Portrait of Philip Seymour Hoffman by Inez van Lamsweerde &amp; Vinoodh Matadin</image:caption></image:image><lastmod>2014-02-06T19:20:09+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2014/02/05/re%c2%b7cord/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2014/02/music_vinyl_records_014636_.jpg</image:loc><image:title>Music_Vinyl_records_014636_</image:title></image:image><lastmod>2014-02-06T09:23:13+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/12/27/sum%c2%b7ma%c2%b7tion/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_8498.jpg</image:loc><image:title>IMG_8498</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_2398.jpg</image:loc><image:title>IMG_2398</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_3535.jpg</image:loc><image:title>IMG_3535</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_1225.jpg</image:loc><image:title>IMG_1225</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_2792.jpg</image:loc><image:title>IMG_2792</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_1080.jpg</image:loc><image:title>IMG_1080</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_0918.jpg</image:loc><image:title>IMG_0918</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/jtb5114.jpg</image:loc><image:title>_jtb5114</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_4507.jpg</image:loc><image:title>IMG_4507</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/12/img_3722-1.jpg</image:loc><image:title>IMG_3722 (1)</image:title></image:image><lastmod>2013-12-27T20:51:36+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/30/xan%c2%b7a%c2%b7du/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/skatesxanadu-poster1.jpg</image:loc><image:title>skatesxanadu-poster</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/olj-xanadu.jpg</image:loc><image:title>OLJ xanadu</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/xanaduposter1.jpg</image:loc><image:title>xanaduposter1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/xanadu.png</image:loc><image:title>xanadu</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/xanadu2.jpg</image:loc><image:title>xanadu2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/xanadu-poster.jpg</image:loc><image:title>Xanadu-Poster</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/skatesxanadu-poster.jpg</image:loc><image:title>skatesxanadu-poster</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/author-photo.jpg</image:loc><image:title>Author Photo</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/1480618_10100414550685834_1648700377_n.jpg</image:loc><image:title>1480618_10100414550685834_1648700377_n</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/800px-xanadu_on_map_of_asia.jpg</image:loc><image:title>800px-Xanadu_on_Map_of_Asia</image:title></image:image><lastmod>2013-11-30T17:42:30+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/27/whack/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/bukyturcobanksy_uws_high_striker-cropped.jpg</image:loc><image:title>BukyTurcobanksy_UWS_high_striker cropped</image:title><image:caption>Banksy, Upper West Side, New York City</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/high_striker-cropped-popular-mechanics-1935.jpeg</image:loc><image:title>high_striker cropped Popular Mechanics 1935</image:title><image:caption>"Why You Can't Ring the Bell of 'High Striker,'" Popular Mechanics, 1935</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/high_striker.jpg</image:loc><image:title>high_striker</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/whack.jpg</image:loc><image:title>whack</image:title></image:image><lastmod>2013-11-27T23:34:53+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/21/sor%e2%8b%85row/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/black-and-white-audience.jpg</image:loc><image:title>black-and-white-audience</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/mkphoto.jpg</image:loc><image:title>mkphoto</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/aboard-le-mistral-france-1975-charles-harbutt.jpg</image:loc><image:title>Le Mistral, Enroute Arles-Paris, -1975</image:title><image:caption>Aboard Le Mistral, France 1975/ Charles Harbutt</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/lom_piano_trio.jpg</image:loc><image:title>LOM_PIANO_TRIO</image:title></image:image><lastmod>2013-11-26T04:11:19+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/20/the-dictionary-project-presents-deep-diana/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/img_1416.jpg</image:loc><image:title>IMG_1416</image:title></image:image><lastmod>2013-11-20T17:19:39+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/18/sum/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/578548_10151786765702913_1249793942_n.jpg</image:loc><image:title>578548_10151786765702913_1249793942_n</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/sumimage.jpg</image:loc><image:title>Complex mathematics</image:title></image:image><lastmod>2013-11-18T16:06:48+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/15/the-dictionary-project-presents-volume-4/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/hint3.jpg</image:loc><image:title>hint3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/hint2.jpg</image:loc><image:title>hint2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/hint1.jpg</image:loc><image:title>hint1</image:title></image:image><lastmod>2013-11-19T13:00:57+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/14/split/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/splitsittingbuddha-jpg.png</image:loc><image:title>SplitSittingBuddha.jpg</image:title></image:image><lastmod>2013-11-15T17:08:17+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/08/eu%c2%b7di%c2%b7om%c2%b7e%c2%b7ter/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/nimbus-ii-berndnaut-smilde.jpg</image:loc><image:title>Nimbus II, Berndnaut Smilde</image:title><image:caption>Nimbus II, Berndnaut Smilde</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/03_09.gif</image:loc><image:title>03_09</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/bchemistrysetlaboratoryab40617f-355f-4dfd-a341-b8be284e6279large.jpg</image:loc><image:title>bChemistrySetlaboratory.jpgab40617f-355f-4dfd-a341-b8be284e6279Large</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/mika.jpg</image:loc><image:title>Mika</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/illus-004a.jpg</image:loc><image:title>illus-004a</image:title></image:image><lastmod>2013-11-08T20:27:51+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/11/08/nonfiction-november-2/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/united-states-24-patricia-carr-morgan1.jpg</image:loc><image:title>united states #24, Patricia Carr Morgan</image:title><image:caption>united states #24, Patricia Carr Morgan</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/11/united-states-24-patricia-carr-morgan.jpg</image:loc><image:title>united states #24, Patricia Carr Morgan</image:title><image:caption>united states #24, Patricia Carr Morgan</image:caption></image:image><lastmod>2013-11-08T19:46:03+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/10/04/cap%c2%b7tive-part-two/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/10/herman.jpg</image:loc><image:title>herman</image:title><image:caption>photo from nola.com</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/10/hermanwallace.jpg</image:loc><image:title>hermanwallace</image:title></image:image><lastmod>2013-10-05T01:56:36+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/30/may%c2%b7pole/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/lana-del-rey-flower-crown-wreath-diy.jpg</image:loc><image:title>lana del rey flower crown wreath diy</image:title><image:caption>crown by Christina Cleveland</image:caption></image:image><lastmod>2013-10-01T14:43:00+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/29/spy/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/sherlock_holmes_pipe_hat.jpg</image:loc><image:title>Sherlock_holmes_pipe_hat</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/h-armstrong-roberts_corbis-sherlock-holmes-007.jpg</image:loc><image:title>H.Armstrong Roberts_Corbis Sherlock-Holmes-007</image:title><image:caption>H. Armstrong Roberts/Corbis</image:caption></image:image><lastmod>2013-09-30T06:01:25+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/28/mad%c2%b7cap/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/1-bonnie-and-clyde-faye-dunaway-1967-everett.jpg</image:loc><image:title>1-bonnie-and-clyde-faye-dunaway-1967-everett</image:title></image:image><lastmod>2013-09-28T21:23:14+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/27/as%c2%b7pen/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/robertholmangoldenaspens.jpg</image:loc><image:title>robertholmangoldenaspens</image:title></image:image><lastmod>2013-10-01T04:17:43+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/26/shent/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/shamecorrodesbrenebrown.jpg</image:loc><image:title>shamecorrodesbrenebrown</image:title><image:caption>Quote by Brene Brown</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/brenebrownmetoo.jpg</image:loc><image:title>brenebrownMeToo</image:title><image:caption>quote by Brene Brown</image:caption></image:image><lastmod>2013-09-30T11:47:56+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/25/re%c2%b7gret/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/no-regrets-laure-porchecc81.jpg</image:loc><image:title>no regrets Laure Porché</image:title><image:caption>Cartoon by Laure Porché</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/regrets-590x399.jpg</image:loc><image:title>Regrets-590x399</image:title></image:image><lastmod>2013-09-26T05:07:40+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/24/plaque/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/plaque.jpg</image:loc><image:title>plaque</image:title></image:image><lastmod>2013-09-27T08:37:50+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/23/bridge-sign/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/moored.jpg</image:loc><image:title>moored</image:title></image:image><lastmod>2013-09-24T06:12:44+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/22/ko%c2%b7mo%c2%b7do-drag%c2%b7on/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/dragon-komodo-komodo-indo-ar-594.jpg</image:loc><image:title>Dragon-Komodo-Komodo-Indo-AR-594</image:title><image:caption>Komodo dragon/ Adam Riley</image:caption></image:image><lastmod>2013-09-24T05:19:00+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/21/time/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/clock-hands-tn.jpg</image:loc><image:title>clock-hands-tn</image:title></image:image><lastmod>2013-09-23T00:46:47+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/20/her%c2%b7i%c2%b7ot/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/youarehere.jpg</image:loc><image:title>youarehere</image:title></image:image><lastmod>2013-09-21T02:30:16+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/19/tu%c2%b7ber%c2%b7ous/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/botanical-root-vegetables-4-694x1024.jpg</image:loc><image:title>Botanical-Root-vegetables-4-694x1024</image:title></image:image><lastmod>2013-09-20T17:45:30+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/18/rasp/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/insidemouthoffice.jpg</image:loc><image:title>insidemouthoffice</image:title></image:image><lastmod>2013-09-27T23:06:39+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/17/cap/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/navy-hat-mo-8350jpg.jpg</image:loc><image:title>Navy Hat MO 8350jpg</image:title></image:image><lastmod>2013-09-23T00:46:17+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/16/men%c2%b7she%c2%b7vik/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/sms-2125.jpg</image:loc><image:title>sms-2125</image:title></image:image><lastmod>2013-09-17T04:26:10+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/15/con%c2%b7ceit%c2%b7ed/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_3054.jpg</image:loc><image:title>IMG_3054</image:title><image:caption>Atlanta Botanical Gardens, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><lastmod>2013-09-16T14:55:07+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/14/over%c2%b7lap/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/origamibouquet.jpg</image:loc><image:title>origamibouquet</image:title><image:caption>Origami by Wingy </image:caption></image:image><lastmod>2013-09-15T18:18:40+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/13/fab%c2%b7ric/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/fabrichanging.jpg</image:loc><image:title>fabrichanging</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/fabric-stack.jpg</image:loc><image:title>fabric stack</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/ladiestopsfrommyflickrivercom.jpg</image:loc><image:title>ladiestopsfrommyflickrivercom</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/bysarahmoonboldneighborhood-com.jpg</image:loc><image:title>bysarahmoonboldneighborhood.com</image:title><image:caption>By Sarah Moon, boltneighborhood.com</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/womendressesfromflickrivercom.jpg</image:loc><image:title>womendressesfromflickrivercom</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/skirtsflickr.jpg</image:loc><image:title>skirtsflickr</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/dresspatternback.jpg</image:loc><image:title>dresspatternback</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/sew.jpg</image:loc><image:title>sew</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/fabricrollsbymichellesinclair_flickr.jpg</image:loc><image:title>FabricrollsbyMichelleSinclair_Flickr</image:title><image:caption>Michelle Sinclair/Flickr</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/h-vintage-tailoring-768x768.jpg</image:loc><image:title>Teresa Duffy</image:title></image:image><lastmod>2013-09-14T05:52:05+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/12/glass%c2%b7man/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/glass-man.jpg</image:loc><image:title>glass-man</image:title></image:image><lastmod>2013-09-13T07:53:40+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/11/o%c2%b7ver%c2%b7kind/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/madewithover.jpg</image:loc><image:title>madewithover</image:title></image:image><lastmod>2013-09-12T00:55:34+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/10/by%c2%b7name/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/baby_name.jpg</image:loc><image:title>baby_name</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/helloiloveyou-by-ivan-rodic.jpg</image:loc><image:title>helloiloveyou by ivan rodic</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/hellomynameisdifferentlangs.jpg</image:loc><image:title>hellomynameisdifferentlangs</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/hello_collage.jpg</image:loc><image:title>hello_collage</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/eminem-slim-shady-name-tag-lyrics-hello-my-name-is-1360365955.jpg</image:loc><image:title>eminem-slim-shady-name-tag-lyrics-hello-my-name-is-1360365955</image:title><image:caption>I don't know why I find this so hilarious. </image:caption></image:image><lastmod>2013-09-12T05:17:54+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/09/dutch-oven/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/dutch-oven-review.jpg</image:loc><image:title>dutch-oven-review</image:title></image:image><lastmod>2013-09-10T21:46:48+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/08/ma%c2%b7ha%c2%b7lo/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/hands.jpg</image:loc><image:title>hands</image:title><image:caption>Photo by Andrew Pescod</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/mahalo_recyecled_coffeebean_bag.jpg</image:loc><image:title>Mahalo_Recyecled_CoffeeBean_Bag</image:title></image:image><lastmod>2013-09-10T16:50:35+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/06/shelled/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/frankie3.jpg</image:loc><image:title>frankie3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/frankie2.jpg</image:loc><image:title>frankie2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/frankie1.jpg</image:loc><image:title>frankie1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/shells-on-the-beach.jpg</image:loc><image:title>Shells-on-the-beach</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/bombshell.jpg</image:loc><image:title>bombshell</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/769px-smashing_barbed_wire_with_trench_mortar_shells.jpg</image:loc><image:title>769px-Smashing_barbed_wire_with_trench_mortar_shells</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/photo.jpg</image:loc><image:title>photo</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/photo2.jpg</image:loc><image:title>photo(2)</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/photo1.jpg</image:loc><image:title>photo(1)</image:title></image:image><lastmod>2013-09-09T05:46:05+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/07/2565/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/sheepdog.jpg</image:loc><image:title>sheepdog</image:title></image:image><lastmod>2013-09-10T16:50:51+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/05/stem/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/writingletters.jpg</image:loc><image:title>writingletters</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/draft-florey-diagram1-tmagarticle.jpg</image:loc><image:title>draft-florey-diagram1-tmagArticle</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/writing-letters.jpg</image:loc><image:title>writing letters</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/chalkblackboard.jpg</image:loc><image:title>chalkblackboard</image:title></image:image><lastmod>2013-09-06T07:02:11+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/04/chalk/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/chalk2.jpg</image:loc><image:title>chalk2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/chalk1.jpg</image:loc><image:title>chalk1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0976.jpg</image:loc><image:title>IMG_0976</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0967.jpg</image:loc><image:title>IMG_0967</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0959.jpg</image:loc><image:title>IMG_0959</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0932.jpg</image:loc><image:title>IMG_0932</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0994.jpg</image:loc><image:title>IMG_0994</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0964.jpg</image:loc><image:title>IMG_0964</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0975.jpg</image:loc><image:title>IMG_0975</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/img_0979.jpg</image:loc><image:title>IMG_0979</image:title></image:image><lastmod>2013-09-05T03:46:49+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/03/de%c2%b7fame/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/hollywoodsignfallingapart.jpg</image:loc><image:title>hollywoodsignfallingapart</image:title><image:caption>Hollywood Sign, 1978</image:caption></image:image><lastmod>2013-09-04T05:37:17+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/02/cap%c2%b7tive/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/hermans_house_4web.jpg</image:loc><image:title>hermans_house_4web</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/hermans_house_3web.jpg</image:loc><image:title>hermans_house_3web</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/herman2.jpg</image:loc><image:title>herman2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/herman1.jpg</image:loc><image:title>herman1</image:title><image:caption>All photos courtesy of http://hermanshouse.org</image:caption></image:image><lastmod>2013-11-02T19:33:45+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/01/tun%c2%b7gus%c2%b7ka/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/lake-cheko.jpg</image:loc><image:title>lake-cheko</image:title><image:caption>Lake Cheko: In June 2007, scientists from the University of Bologna led by professor Giuseppe Longo identified a lake in the Tunguska region as a possible impact crater from the event. They do not dispute that the Tunguska body exploded in midair but believe that a one-meter fragment survived the explosion and struck the ground. Pollen analysis reveals that remains of aquatic plants are abundant in the top post-1908 sequence but are absent in the lower pre-1908 portion of the core. These results, including organic C, N and δ13C data, suggest that Lake Cheko formed at the time of the Tunguska Event. </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/tunguska-01.jpg</image:loc><image:title>tunguska-01</image:title></image:image><lastmod>2013-09-02T19:43:56+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/09/01/30-days-30-words/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/09/5851_99769482478_4257310_n.jpg</image:loc><image:title>5851_99769482478_4257310_n</image:title><image:caption>This is a photo series I took a few years back for my 30th birthday, but I think the range of emotions is fitting for this challenge too</image:caption></image:image><lastmod>2013-09-02T19:27:25+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/08/26/es%e2%8b%85cutch%e2%8b%85eon/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/oneill.png</image:loc><image:title>oneill</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/acadian_flag_rectangle_magnet.jpg</image:loc><image:title>acadian_flag_rectangle_magnet</image:title><image:caption>Louisiana Acadian Flag</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/img_0873.jpg</image:loc><image:title>IMG_0873</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/img_0875.jpg</image:loc><image:title>IMG_0875</image:title><image:caption>"So, what if I can't read yet? I'm into this dictionary thing." </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/img_0867.jpg</image:loc><image:title>IMG_0867</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/img_0866.jpg</image:loc><image:title>IMG_0866</image:title><image:caption>Ellie's first bibliomanced word: escutcheon!</image:caption></image:image><lastmod>2013-08-28T01:44:07+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/08/09/port%e2%8b%85ance/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/carriage-parts.jpg</image:loc><image:title>carriage-parts</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/four-preview.jpg</image:loc><image:title>four.preview</image:title></image:image><lastmod>2013-08-09T17:28:25+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/08/05/pur%c2%b7sui%c2%b7vant/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/hittingbuttkissmekate1-630x473.jpg</image:loc><image:title>hittingbuttKISSMEKATE1-630x473</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/imagejfu.jpg</image:loc><image:title>imageJFU</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/paddlingkate.jpg</image:loc><image:title>paddlingkate</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/westernkateandpetruchio.jpg</image:loc><image:title>westernkateandpetruchio</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/petruchiocarrieskate.jpg</image:loc><image:title>petruchiocarrieskate</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/claire-storey-and-elliot-harper-as-kate-and-petruchio.jpg</image:loc><image:title>Claire Storey and Elliot Harper as Kate and Petruchio</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/fakissmekate15c-300x200.jpg</image:loc><image:title>fakissmekate15c-300x200</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/kmk-16-reinholdgallagher-600.jpg</image:loc><image:title>KMK.16.ReinholdGallagher.600</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/kissmekate.gif</image:loc><image:title>kissmekate</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/08/kiss_me_kate_logo.jpg</image:loc><image:title>Kiss_Me_Kate_logo</image:title></image:image><lastmod>2014-04-13T21:17:44+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/07/22/com%c2%b7man%c2%b7deer/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/07/wooden-shape-blocks.jpg</image:loc><image:title>wooden-shape-blocks</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/07/wooden_toy_shape_sorter_block_box.jpg</image:loc><image:title>wooden_toy_shape_sorter_block_box</image:title></image:image><lastmod>2013-07-25T17:18:18+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/07/08/shiva/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/07/bangalore_shiva.jpg</image:loc><image:title>Bangalore_Shiva</image:title><image:caption>Shiva statue in Bangalore, Karnataka, India</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/07/dancingshiva.jpg</image:loc><image:title>dancingshiva</image:title><image:caption>Dancing Shiva</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/07/jtb2840.jpg</image:loc><image:title>_JTB2840</image:title><image:caption>Photo by the amazing Jade Beall. Taken July 5, 2013.</image:caption></image:image><lastmod>2013-07-25T17:18:00+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/06/18/inv/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/pigeonphoto3.jpg</image:loc><image:title>pigeonphoto3</image:title><image:caption>Photos from Dr. Julius Neubronner's pigeon cameras. </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/pigeonphoto2.jpg</image:loc><image:title>pigeonphoto2</image:title><image:caption>Photos from Dr. Julius Neubronner's pigeon cameras. </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/pigeonphoto1.jpg</image:loc><image:title>pigeonphoto1</image:title><image:caption>Photos from Dr. Julius Neubronner's pigeon cameras. </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/julius-neubronnerpigeons.jpg</image:loc><image:title>Julius Neubronnerpigeons</image:title><image:caption>Camera-ed pigeons: In 1903 Dr. Julius Neubronner patented a miniature pigeon camera activated by a timing mechanism. The invention brought him international notability after he presented it at international expositions in Dresden, Frankfurt and Paris in 1909–1911. Spectators in Dresden could watch the arrival of the camera-equipped carrier pigeons, and the photos were immediately developed and turned into postcards which could be purchased.”
- Public Domain Review</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/julius-neubronner.jpg</image:loc><image:title>Julius Neubronner</image:title><image:caption>Julius Neubronner, who invented a camera to take aerial photographs using pigeons (he was an apothecary and also used pigeons to deliver medicine). All Neubronner photos courtesy of retronaut.com</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/felix-nadar-aerial-photograph.jpg</image:loc><image:title>Felix Nadar Aerial Photograph</image:title><image:caption>Felix Nadar Aerial Photograph</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/gasperfelixtournachonnadar_balloon.jpg</image:loc><image:title>gasperfelixtournachonnadar_balloon</image:title><image:caption>Gasper Felix Tournachonnadar, who took aerial photos via hot air balloon.</image:caption></image:image><lastmod>2013-06-19T19:25:50+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/06/07/re%c2%b7cep%c2%b7ti%c2%b7bil%c2%b7i%c2%b7ty/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/glitterartglitterblog-blogspot-com.jpg</image:loc><image:title>glitterartglitterblog.blogspot.com</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/06/essential-glitter-packvirginiasweetpea-com.jpg</image:loc><image:title>Essential-Glitter-Packvirginiasweetpea.com</image:title><image:caption>The Fantasy</image:caption></image:image><lastmod>2013-07-07T21:20:33+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/05/22/the-dictionary-project-author-interview-brent-hendricks/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/05/hendricks-author-photo.jpg</image:loc><image:title>Hendricks.Author.Photo</image:title><image:caption>Photo by Kate Bernheimer</image:caption></image:image><lastmod>2013-05-22T17:21:16+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/05/08/the-dictionary-project-author-interview-tc-tolbert/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/05/tcportrait.jpg</image:loc><image:title>tcportrait</image:title><image:caption>Photo by Sam Ace</image:caption></image:image><lastmod>2013-05-08T15:59:20+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/30/sur%c2%b7veil%c2%b7lance/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/banksysurveilbigger.jpg</image:loc><image:title>banksysurveilbigger</image:title><image:caption>"What Are You Looking At?", Banksy</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/banksysurveillance.jpg</image:loc><image:title>banksysurveillance</image:title><image:caption>"What Are You Looking At?", Banksy</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dsc_01611.jpeg</image:loc><image:title>DSC_0161(1)</image:title><image:caption>Photo by Trish Santangelo</image:caption></image:image><lastmod>2013-05-08T04:24:44+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/30/sur%c2%b7ren%c2%b7der-2/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dv2again.jpg</image:loc><image:title>dv2again</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dv3again.jpg</image:loc><image:title>dv3again</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/tumblr_mky9mn0bvr1qarus9o1_500.jpg</image:loc><image:title>tumblr_mky9mn0Bvr1qarus9o1_500</image:title><image:caption>Photo by Francesca Woodman</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/vogel-dictionary-project-author-photo.jpg</image:loc><image:title>Vogel, Dictionary Project author photo</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dv4.jpg</image:loc><image:title>dv4</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dv3.jpg</image:loc><image:title>dv3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dv2.jpg</image:loc><image:title>dv2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dv1.jpg</image:loc><image:title>dv1</image:title></image:image><lastmod>2013-05-01T06:05:47+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/29/yore/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dressed-as-a-carousel-620x992.jpg</image:loc><image:title>Dressed-as-a-Carousel-620x992</image:title><image:caption>photo courtesy of retronaut.com</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/band-620x853.jpg</image:loc><image:title>Band-620x853</image:title><image:caption>photo courtesy of retronaut.com</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/1887-620x794.jpg</image:loc><image:title>1887-620x794</image:title><image:caption>photo courtesy of retronaut.com</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/shellypicfornapomo.jpg</image:loc><image:title>shellypicfornapomo</image:title></image:image><lastmod>2013-04-29T07:50:18+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/23/vi%c2%b7rus/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_0225.jpg</image:loc><image:title>IMG_0225</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/movin_-along-by-yoshiki-arakawa-and-michael-way-london-research-institute.jpg</image:loc><image:title>Color Align: RShift=0,0 GShift=0,0 BShift=0,0</image:title><image:caption>Movin’ along

By Yoshiki Arakawa and Michael Way, London Research Institute</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/highway-to-infection-by-yoshiki-arakawa-and-michael-way-london-research-institute.jpg</image:loc><image:title>Highway to infection  By Yoshiki Arakawa and Michael Way, London Research Institute</image:title><image:caption>Highway to infection  By Yoshiki Arakawa and Michael Way, London Research Institute</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/eye-of-the-storm-by-dean-j-procter-the-university-of-sydney-bianca-dobson-the-australian-national-university-david-tscharke-the-australian-national-university-and-timothy-p-n.jpg</image:loc><image:title>Eye of the Storm  By Dean J. Procter (The University of Sydney), Bianca Dobson (The Australian National University), David Tscharke (The Australian National University), and Timothy P. Newsome (The University of Sydney)</image:title><image:caption>Eye of the Storm  By Dean J. Procter (The University of Sydney), Bianca Dobson (The Australian National University), David Tscharke (The Australian National University), and Timothy P. Newsome (The University of Sydney)</image:caption></image:image><lastmod>2013-04-24T17:56:58+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/20/diana/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/diana-statue-david-swift-photography.jpg</image:loc><image:title>Diana statue, David Swift Photography</image:title><image:caption>Diana, David Swift Photography</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/paul-jacques-aimecc81_baudry_-_diana_reposing_-_walters_37121.jpg</image:loc><image:title>Paul-Jacques-Aimé_Baudry_-_Diana_Reposing_-_Walters_3712</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/painting-of-diana-goddess-of-the-hunt-and-the-moon-by-hans-makart1.jpg</image:loc><image:title>Painting of Diana, goddess of the hunt and the moon, by Hans Makart</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/k6-1artemis.jpg</image:loc><image:title>K6.1Artemis</image:title><image:caption>Artemis</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/450px-diane_de_versailles_leochares_2.jpg</image:loc><image:title>450px-Diane_de_Versailles_Leochares_2</image:title><image:caption>Diana of Versailles, Leochares</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/paul-jacques-aimecc81_baudry_-_diana_reposing_-_walters_3712.jpg</image:loc><image:title>Paul-Jacques-Aimé_Baudry_-_Diana_Reposing_-_Walters_3712</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/painting-of-diana-goddess-of-the-hunt-and-the-moon-by-hans-makart.jpg</image:loc><image:title>Painting of Diana, goddess of the hunt and the moon, by Hans Makart</image:title><image:caption>Diana, goddess of the hunt and the moon, Hans Makart</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dianawithanimalcrescent.jpg</image:loc><image:title>dianawithanimalcrescent</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dianagiampietrino_05.jpg</image:loc><image:title>DianaGiampietrino_05</image:title><image:caption>Diana, Giampietrino</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/dianadogs.jpg</image:loc><image:title>dianadogs</image:title></image:image><lastmod>2013-04-20T18:02:43+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/16/scold/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/picture-3.png</image:loc><image:title>Picture 3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/neon_no-no-no_macro_neon-la-materia-luminosa-dell_arte_collabcubed.jpg</image:loc><image:title>neon_no-no-no_macro_neon-la-materia-luminosa-dell_arte_collabcubed</image:title><image:caption>© ladiscarica, NO, (NEON. La materia luminosa dell’arte, MACRO)</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/george-life.jpg</image:loc><image:title>george-life</image:title></image:image><lastmod>2013-04-16T22:39:28+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/12/re%c2%b7cep%c2%b7tion/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_0374.jpg</image:loc><image:title>IMG_0374</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_8077.jpg</image:loc><image:title>IMG_8077</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_0806.jpg</image:loc><image:title>IMG_0806</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_9595.jpg</image:loc><image:title>IMG_9595</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_3077-copy.jpg</image:loc><image:title>IMG_3077 copy</image:title></image:image><lastmod>2013-04-12T07:00:14+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/09/ob%c2%b7late/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/blackberry-hand.jpg</image:loc><image:title>blackberry-hand</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/headshot.jpg</image:loc><image:title>headshot</image:title></image:image><lastmod>2013-04-09T22:16:54+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/03/na%c2%b7po%c2%b7mo-2/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_1200.jpg</image:loc><image:title>IMG_1200</image:title></image:image><lastmod>2013-04-03T22:07:33+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/04/02/spoke/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_1035.jpg</image:loc><image:title>IMG_1035</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_1019.jpg</image:loc><image:title>IMG_1019</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_10211.jpg</image:loc><image:title>IMG_1021</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_10331.jpg</image:loc><image:title>IMG_1033</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_1021.jpg</image:loc><image:title>IMG_1021</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_1033.jpg</image:loc><image:title>IMG_1033</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/04/img_1032.jpg</image:loc><image:title>IMG_1032</image:title></image:image><lastmod>2013-11-26T05:41:08+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/21/the-dictionary-project-presents-re%c2%b7ta%c2%b7ble/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/photo.jpg</image:loc><image:title>photo</image:title></image:image><lastmod>2013-03-19T22:27:30+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/28/breech%c2%b7block/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/breechblock.jpg</image:loc><image:title>breechblock</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/hollandphoto.jpg</image:loc><image:title>HollandPhoto</image:title></image:image><lastmod>2013-02-28T15:55:26+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/27/the-dictionary-project-author-interview-janice-lee/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/45889_1572138860803_1155476649_1641583_3252858_n.jpg</image:loc><image:title>45889_1572138860803_1155476649_1641583_3252858_n</image:title></image:image><lastmod>2013-02-27T14:38:28+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/26/ex%c2%b7pe%c2%b7di%c2%b7en%c2%b7cy/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/train.jpg</image:loc><image:title>train</image:title><image:caption>Train, NYC, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/myface.jpg</image:loc><image:title>MYFACE</image:title></image:image><lastmod>2013-02-27T03:56:11+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/19/identical-twins/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/ejbellocq.jpg</image:loc><image:title>ejbellocq</image:title><image:caption>photo by E.J. Bellocq</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/pic-of-mary.jpg</image:loc><image:title>pic of Mary</image:title></image:image><lastmod>2013-02-19T17:39:26+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/13/the-dictionary-project-author-interview-elizabeth-frankie-rollins/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/rollins-author-photo-bw-1.jpg</image:loc><image:title>ROLLINS-Author-Photo-BW-1</image:title><image:caption>photo by Ben Johnson</image:caption></image:image><lastmod>2013-02-14T05:29:46+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/11/frag%c2%b7men%c2%b7tal/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/ribcagefragment.jpg</image:loc><image:title>ribcagefragment</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/tdp-photo.jpg</image:loc><image:title>TDP Photo</image:title></image:image><lastmod>2013-02-13T10:07:32+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/10/ly%c2%b7ric/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/woodyguthriejournalpage.png</image:loc><image:title>woodyguthriejournalpage</image:title><image:caption>Screenshot of Woody's Journal taken from "The Making of The Works," album with music by Jonatha Brooke and lyrics by Woody Guthrie (click for video)</image:caption></image:image><lastmod>2013-02-20T04:40:19+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/05/con%c2%b7tig%c2%b7u%c2%b7ous/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/jenriceepstein.png</image:loc><image:title>jenriceepstein</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/bettydoctorsoffice.jpg</image:loc><image:title>bettydoctor'soffice</image:title></image:image><lastmod>2013-02-05T22:21:28+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/02/04/flash-fiction-february/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/img_6820.jpg</image:loc><image:title>IMG_6820</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/img_9594.jpg</image:loc><image:title>IMG_9594</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/02/img_8758.jpg</image:loc><image:title>IMG_8758</image:title></image:image><lastmod>2013-02-05T06:25:00+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/01/23/the-dictionary-project-author-interview-anna-joy-springer/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/01/aj-promo-photo.jpg</image:loc><image:title>AJ promo photo</image:title></image:image><lastmod>2013-01-24T17:28:55+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2013/01/06/de%c2%b7cap%c2%b7i%c2%b7tate/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/01/img_6880.jpg</image:loc><image:title>IMG_6880</image:title><image:caption>Detroit, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/01/img_6890_2.jpg</image:loc><image:title>IMG_6890_2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/01/img_6022.jpg</image:loc><image:title>IMG_6022</image:title><image:caption>Phoenix, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2013/01/img_8294.jpg</image:loc><image:title>IMG_8294</image:title></image:image><lastmod>2013-01-08T18:58:29+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/12/12/the-dictionary-project-author-interview-thomas-page-mcbee/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/12/thomas.jpeg</image:loc><image:title>Thomas</image:title></image:image><lastmod>2012-12-14T03:09:33+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/12/03/fm/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/12/transistorradioaqua.jpg</image:loc><image:title>transistorradioaqua</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/12/transistorradio.png</image:loc><image:title>transistorradio</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/12/60dfd375-988c-4aec-aa69-58414b36d5f5_radio.jpg</image:loc><image:title>60dfd375-988c-4aec-aa69-58414b36d5f5_Radio</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/12/60dfd375-988c-4aec-aa69-58414b36d5f5_radio1.jpg</image:loc><image:title>60dfd375-988c-4aec-aa69-58414b36d5f5_Radio(1)</image:title></image:image><lastmod>2012-12-04T04:20:02+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/30/ring%c2%b7neck%c2%b7ed/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/ronnie-fieg-dr-marten-bowery-blue-camo-07.jpg</image:loc><image:title>ronnie-fieg-dr-marten-bowery-blue-camo-07</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/black-white-on-bench.jpg</image:loc><image:title>black-white-on-bench</image:title></image:image><lastmod>2012-11-30T14:31:06+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/20/third/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/clawdrawings.jpg</image:loc><image:title>clawdrawings</image:title><image:caption>Bones of Magalonyx Jeffersoni, James Akin after a chalk drawing by W.S. Jacobs.&#13;
</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/author_photo.jpg</image:loc><image:title>Author_Photo</image:title></image:image><lastmod>2012-11-21T01:21:24+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/16/lump%c2%b7y/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/dscf5896_2.jpg</image:loc><image:title>DSCF5896_2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/pain-scale1.jpg</image:loc><image:title>pain-scale1</image:title></image:image><lastmod>2012-11-16T20:44:22+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/14/the-dictionary-project-author-interview-elizabeth-crane/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/mg_0800.jpg</image:loc><image:title>_MG_0800</image:title></image:image><lastmod>2012-11-14T23:32:35+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/12/broad/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/suffragette1.jpg</image:loc><image:title>suffragette</image:title><image:caption>"Sister Suffragette," Mary Poppins</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/marypoppinscutout.jpg</image:loc><image:title>marypoppinscutout</image:title><image:caption>Courtesy of Isabella'sArt, Etsy. </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/suffragette.jpg</image:loc><image:title>suffragette</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/broadwaymelodygenekelly.jpg</image:loc><image:title>BroadwayMelodyGeneKelly</image:title><image:caption>Gene Kelly, "Broadway Melody," Singin' in the Rain</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/5347504763_f6ee7d3e64_b.jpg</image:loc><image:title>5347504763_f6ee7d3e64_b</image:title><image:caption>Photo by JPinlac, Flickr</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/allie-headshot.jpeg</image:loc><image:title>Allie headshot</image:title></image:image><lastmod>2012-11-13T15:59:52+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/11/sa%c2%b7bot/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/img_0256.jpg</image:loc><image:title>IMG_0256</image:title><image:caption>Tree, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><lastmod>2012-11-13T06:25:19+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/11/11/nonfiction-november/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/11/chriscobb-thereisnothingwronginthiswholewideworld.jpg</image:loc><image:title>chriscobb-thereisnothingwronginthiswholewideworld</image:title><image:caption>There Is Nothing Wrong In This Whole World, Installation by Chris Cobb</image:caption></image:image><lastmod>2012-11-13T00:04:53+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/10/26/re%c2%b7ta%c2%b7ble/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/img_4275.jpg</image:loc><image:title>IMG_4275</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/img_4273.jpg</image:loc><image:title>IMG_4273</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/img_4265.jpg</image:loc><image:title>IMG_4265</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/img_4266.jpg</image:loc><image:title>IMG_4266</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/img_4264.jpg</image:loc><image:title>IMG_4264</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/img_4077.jpg</image:loc><image:title>IMG_4077</image:title></image:image><lastmod>2012-10-26T21:00:47+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/10/24/the-dictionary-project-author-interview-ander-monson/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/dearsepulcher2.jpg</image:loc><image:title>dearsepulcher2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/dearsepulcher1.jpg</image:loc><image:title>dearsepulcher1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/publicity_09_adjusted.jpg</image:loc><image:title>publicity_09_adjusted</image:title></image:image><lastmod>2012-10-24T21:48:57+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/27/the-dictionary-project-presents/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/tdppresents.jpg</image:loc><image:title>tdppresents</image:title></image:image><lastmod>2012-10-18T23:33:15+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/27/prac%c2%b7ti%c2%b7cal/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/wood-panel-station-wagon.jpg</image:loc><image:title>wood-panel-station-wagon</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/kristi-photo.jpg</image:loc><image:title>kristi photo</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-26.png</image:loc><image:title>Picture 2</image:title></image:image><lastmod>2012-10-18T23:32:15+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/02/14/sug%c2%b7ar/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/heart-shaped-sugar.jpg</image:loc><image:title>heart-shaped-sugar</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/pilesofsugars.jpg</image:loc><image:title>pilesofsugars</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/turquoisemug.jpg</image:loc><image:title>turquoisemug</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/sugarsays.jpg</image:loc><image:title>SugarSays</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/i-love-sugar.jpg</image:loc><image:title>i-love-sugar</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/heartshapedcubemug.jpg</image:loc><image:title>heartshapedcubemug</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/valentines-day-sugar-cubes-2-08-12-2009-00-41-221.jpg</image:loc><image:title>Valentines day sugar cubes 2 08-12-2009 00-41-22</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/valentines-day-sugar-cubes-2-08-12-2009-00-41-22.jpg</image:loc><image:title>Valentines day sugar cubes 2 08-12-2009 00-41-22</image:title></image:image><lastmod>2012-10-18T23:31:39+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/10/15/sur%c2%b7ren%c2%b7der/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/img_6088.jpg</image:loc><image:title>IMG_6088</image:title><image:caption>By Lisa O'Neill. Image of a collaboration of artist Gregory Sale and poet Tc Tolbert at the Phoenix Art Museum (click image for more details) </image:caption></image:image><lastmod>2012-10-16T21:48:30+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/05/25/live-from-the-dictionary-project-presents-part-two/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_8060.jpg</image:loc><image:title>IMG_8060</image:title><image:caption>solar eclipse at Gate's Pass, Tucson, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><lastmod>2012-10-10T19:53:09+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/10/10/the-dictionary-project-author-interview-kate-durbin/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/picture-31.png</image:loc><image:title>Picture 3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/picture-21.png</image:loc><image:title>Picture 2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/tumblr_maodjlth8g1r03eaxo1_500.gif</image:loc><image:title>tumblr_maodjlth8G1r03eaxo1_500</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/tumblr_mamzutzpqz1r5bkvpo1_500.png</image:loc><image:title>tumblr_mamzutzpQz1r5bkvpo1_500</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/tumblr_maocuyanbs1qdnkhzo1_400.jpg</image:loc><image:title>tumblr_maocuyANBs1qdnkhzo1_400</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/tumblr_m9bee6wwv41qaunyyo1_500.jpg</image:loc><image:title>tumblr_m9bee6wwV41qaunyyo1_500</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/tumblr_lu9if2j7y81qbb77eo1_500.png</image:loc><image:title>tumblr_lu9if2j7y81qbb77eo1_500</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/picture-2.png</image:loc><image:title>Picture 2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/picture-3.png</image:loc><image:title>Picture 3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/10/picture-1.png</image:loc><image:title>Picture 1</image:title></image:image><lastmod>2012-10-10T19:47:07+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/09/26/the-dictionary-project-author-interview-andrea-scher/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/andrea_scher_bio_black_tank.jpg</image:loc><image:title>andrea_scher_bio_black_tank</image:title><image:caption>by Andrea Scher</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/scher_jump_497.jpg</image:loc><image:title>scher_jump_497</image:title><image:caption>by Andrea Scher</image:caption></image:image><lastmod>2012-10-03T23:32:43+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/09/30/un/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/photos_of_wild_horses00041.jpg</image:loc><image:title>photos_of_wild_horses00041</image:title></image:image><lastmod>2012-10-02T00:39:44+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/09/12/the-dictionary-project-author-interview-margaret-kimball/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/margiphototouse.jpg</image:loc><image:title>Margaret Kimball</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/margiphotolarge.jpg</image:loc><image:title>margiphotolarge</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/margiauthorphoto.jpg</image:loc><image:title>margiauthorphoto</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/dictionaryproject_4bw.jpg</image:loc><image:title>dictionaryproject_4bw</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/dictionaryproject_2bw.jpg</image:loc><image:title>dictionaryproject_2bw</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/dictionaryproject_1bw.jpg</image:loc><image:title>dictionaryproject_1bw</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/dictionaryproject_6bw.jpg</image:loc><image:title>dictionaryproject_6bw</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/dictionaryproject_8bw.jpg</image:loc><image:title>dictionaryproject_8bw</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/dictionaryproject_5bw.jpg</image:loc><image:title>dictionaryproject_5bw</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/09/dictionaryproject_7a_bw.jpg</image:loc><image:title>dictionaryproject_7a_bw</image:title></image:image><lastmod>2012-09-20T03:13:45+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/08/22/the-dictionary-project-author-interview-amaranth-borsuk/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/tdp-borsuk.jpg</image:loc><image:title>TDP-borsuk</image:title></image:image><lastmod>2012-08-23T05:17:11+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/08/15/rip%c2%b7ple/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/amelieskippingstones.jpg</image:loc><image:title>amelieskippingstones</image:title><image:caption>Film still from Amelie</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/krdp.jpg</image:loc><image:title>krdp</image:title></image:image><lastmod>2012-08-28T13:44:33+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/08/12/par%c2%b7ish/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/patti-smith-virginia-woolfs-bed-1-monks-house.jpg</image:loc><image:title>Patti Smith Virginia Woolf's Bed 1, Monk's House</image:title><image:caption>Virginia Woolf's Bed 1, Monk's House, Patti Smith </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/herman-hesses-typewriter.jpg</image:loc><image:title>Herman Hesse's Typewriter</image:title><image:caption>Herman Hesse's Typewriter, Patti Smith</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/roberts-slippers-patti-smith.jpg</image:loc><image:title>Robert's Slippers Patti Smith</image:title><image:caption>Robert's Slippers, Patti Smith</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/robert-bolanos-chair-patti-smith.jpg</image:loc><image:title>Robert Bolano's chair patti smith</image:title><image:caption>Robert Bolano's Chair, Patti Smith</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_5936.jpg</image:loc><image:title>IMG_5936</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_6776.jpg</image:loc><image:title>IMG_6776</image:title><image:caption>Breakfast, Tucson, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_6025.jpg</image:loc><image:title>IMG_6025</image:title><image:caption>Close-up Sculpture, Phoenix Art Museum, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_8647.jpg</image:loc><image:title>IMG_8647</image:title><image:caption>Close-up Tibetan Sand Mandala, Tucson, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_0965.jpg</image:loc><image:title>IMG_0965</image:title><image:caption>Spring Tulips, Tucson, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_5260.jpg</image:loc><image:title>IMG_5260</image:title><image:caption>Circus Tent, Venice Beach, CA, Lisa O'Neill</image:caption></image:image><lastmod>2012-08-15T03:34:52+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/08/10/write-this-word-contest-results/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_1633.jpg</image:loc><image:title>IMG_1633</image:title><image:caption>Lisa O'Neill, Tucson Pie Party 2011</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_1622_2.jpg</image:loc><image:title>IMG_1622_2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_1647.jpg</image:loc><image:title>IMG_1647</image:title><image:caption>Lisa O'Neill, Tucson Pie Party 2011</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_1626.jpg</image:loc><image:title>IMG_1626</image:title><image:caption>Lisa O'Neill, Tucson Pie Party 2011</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_1618.jpg</image:loc><image:title>IMG_1618</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/08/img_1624.jpg</image:loc><image:title>IMG_1624</image:title><image:caption>Lisa O'Neill, Tucson Pie Party 2011</image:caption></image:image><lastmod>2012-08-11T20:38:09+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/06/23/cor%c2%b7re%c2%b7spond%c2%b7ence/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/06/lettersmarylynnrichard.jpg</image:loc><image:title>lettersMaryLynnRichard</image:title></image:image><lastmod>2012-07-17T16:17:09+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/07/15/m/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/07/picture-4.png</image:loc><image:title>Picture 4</image:title></image:image><lastmod>2012-07-17T16:15:48+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/07/11/the-dictionary-project-author-interview-cheryl-strayed/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/07/cscloseup.jpg</image:loc><image:title>CScloseup</image:title><image:caption>Photo Credit: Brian Lindstrom</image:caption></image:image><lastmod>2012-07-12T06:09:56+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/06/27/the-dictionary-project-author-interview-aisha-sabatini-sloan/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/06/knots.jpg</image:loc><image:title>knots</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/06/aisha.jpg</image:loc><image:title>aisha</image:title></image:image><lastmod>2012-06-27T16:43:27+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/06/13/the-dictionary-project-author-interview-lorraine-berry/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/06/lorraineberry.jpg</image:loc><image:title>LorraineBerry</image:title></image:image><lastmod>2012-06-14T05:33:36+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/05/23/the-dictionary-project-author-interview-nathaniel-brodie/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/spike-049.jpg</image:loc><image:title>Nathaniel Brodie</image:title></image:image><lastmod>2012-05-23T20:44:45+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/05/21/stri%c2%b7gose/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7988.jpg</image:loc><image:title>IMG_7988</image:title><image:caption>Annie Guthrie with Claudia Rankine, Cecilia Vicuna, Christine Hume</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_8013.jpg</image:loc><image:title>IMG_8013</image:title><image:caption>Amaranth Borsuk &amp; Brad Bouse's Between Page and Screen</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_8032.jpg</image:loc><image:title>IMG_8032</image:title><image:caption>Danielle Vogel, Narrative Nests</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_8002.png</image:loc><image:title>IMG_8002</image:title><image:caption>Still from Situation 5: In Conversation with the New Jim Crow, Claudia Rankine and John Lucas</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_8006.jpg</image:loc><image:title>IMG_8006</image:title><image:caption>Amaranth Borsuk &amp; Brad Bouse's Between Page and Screen</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7982.jpg</image:loc><image:title>IMG_7982</image:title><image:caption>Amaranth Borsuk &amp; Brad Bouse's Between Page and Screen</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7998.png</image:loc><image:title>IMG_7998</image:title><image:caption>Still from Situation 5: In Conversation with the New Jim Crow, Claudia Rankine and John Lucas</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7996.png</image:loc><image:title>IMG_7996</image:title><image:caption>Still from Situation 5: In Conversation with the New Jim Crow, Claudia Rankine and John Lucas</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7997.png</image:loc><image:title>IMG_7997</image:title><image:caption>Still from Situation 5: In Conversation with the New Jim Crow, Claudia Rankine and John Lucas</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_8034.jpg</image:loc><image:title>IMG_8034</image:title><image:caption>Danielle Vogel, Narrative Nests</image:caption></image:image><lastmod>2014-02-04T08:02:38+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/05/15/live-from-the-dictionary-project-presents/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7717.jpg</image:loc><image:title>IMG_7717</image:title><image:caption>Drew Krewer</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7719.jpg</image:loc><image:title>IMG_7719</image:title><image:caption>Samuel Ace</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7688.jpg</image:loc><image:title>IMG_7688</image:title><image:caption>Attendees with dictionaries</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7712.jpg</image:loc><image:title>IMG_7712</image:title><image:caption>Aisha Sabatini Sloan</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7726.jpg</image:loc><image:title>IMG_7726</image:title><image:caption>Julia Gordon</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/meattdppbysamuelace.jpg</image:loc><image:title>meattdppbysamuelace</image:title><image:caption>Lisa O'Neill, photo by Samuel Ace</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7707.jpg</image:loc><image:title>IMG_7707</image:title><image:caption>Christina Vega-Westhoff</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7694.jpg</image:loc><image:title>IMG_7694</image:title><image:caption>Julie Lauterbach-Colby</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7697.jpg</image:loc><image:title>IMG_7697</image:title><image:caption>Elizabeth Frankie Rollins</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/img_7691.jpg</image:loc><image:title>IMG_7691</image:title><image:caption>Jenna Orzel</image:caption></image:image><lastmod>2012-05-21T20:42:33+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/05/09/the-dictionary-project-author-interview-arianne-zwartjes/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/380109_309312485758490_100000392240927_1076015_273329540_n.jpg</image:loc><image:title>380109_309312485758490_100000392240927_1076015_273329540_n</image:title></image:image><lastmod>2012-05-21T20:41:30+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/05/01/write-this-word-contest/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/05/writethisword.jpg</image:loc><image:title>writethisword</image:title></image:image><lastmod>2012-08-08T01:45:26+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/30/so%c2%b7lo/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/t300-red_solo_cup.jpg</image:loc><image:title>t300-red_solo_cup</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/tcportrait.jpg</image:loc><image:title>tcportrait</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/solo-1.png</image:loc><image:title>solo 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-74.png</image:loc><image:title>Picture 7</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-44.png</image:loc><image:title>Picture 4</image:title></image:image><lastmod>2012-04-30T18:55:12+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/the-rules/</loc><lastmod>2012-04-30T00:38:41+00:00</lastmod><changefreq>weekly</changefreq><priority>0.6</priority></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/abouttheproject/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/07/img_1778.jpg</image:loc><image:title>IMG_1778</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/07/books.jpg</image:loc><image:title>books</image:title></image:image><lastmod>2012-04-30T00:36:07+00:00</lastmod><changefreq>weekly</changefreq><priority>0.6</priority></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/25/the-dictionary-project-author-interview-nicole-sheets/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/nicolesheetsdictionarypic.jpg</image:loc><image:title>nicolesheetsdictionarypic</image:title></image:image><lastmod>2012-04-27T01:23:23+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/24/pe%c2%b7nol%c2%b7o%c2%b7gy/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-201.png</image:loc><image:title>Picture 20</image:title><image:caption>Robyn, from "Handle Me"</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-20.png</image:loc><image:title>Picture 20</image:title><image:caption>Robyn, from "Handle Me"</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/annie_guthrie_photo_savannah-guthrie.jpg</image:loc><image:title>annie_guthrie_photo_savannah guthrie</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/box2.jpg</image:loc><image:title>box2</image:title></image:image><lastmod>2012-04-24T22:16:52+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/20/fly%c2%b7ing-boat/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-83.png</image:loc><image:title>Picture 8</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-73.png</image:loc><image:title>Picture 7</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-12.png</image:loc><image:title>Picture 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-82.png</image:loc><image:title>Picture 8</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-72.png</image:loc><image:title>Picture 7</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-43.png</image:loc><image:title>Picture 4</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-25.png</image:loc><image:title>Picture 2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-52.png</image:loc><image:title>Picture 5</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-62.png</image:loc><image:title>Picture 6</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-61.png</image:loc><image:title>Picture 6</image:title></image:image><lastmod>2013-07-23T16:29:47+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/17/drows%c2%b7i%c2%b7ly/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/drouzil4revised.jpg</image:loc><image:title>drouzil4revised</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/intheirjammies.jpg</image:loc><image:title>intheirjammies</image:title><image:caption>In their jammies (clockwise from top left): Trudy, Pete, and Don from Mad Men; Lana Turner; The Von Trapp Family; and Models from 1957 (photo by Nina Leen)</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-5.png</image:loc><image:title>Picture 5</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/drouzil5.jpg</image:loc><image:title>drouzil5</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/drouzil4.jpg</image:loc><image:title>drouzil4</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/drouzil3.jpg</image:loc><image:title>drouzil3</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/drouzil2.jpg</image:loc><image:title>drouzil2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/drouzil1.jpg</image:loc><image:title>drouzil1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/vontrapppajamas.jpg</image:loc><image:title>vontrapppajamas</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/menwomennightwear.jpg</image:loc><image:title>MenWomenNightWear</image:title></image:image><lastmod>2012-04-17T08:00:13+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/10/con%c2%b7stel%c2%b7la%c2%b7tion/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/constellationsdictionary.jpg</image:loc><image:title>constellationsdictionary</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/laureneggertcrowepic.jpg</image:loc><image:title>laureneggertcrowepic</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/constellation-lec1.jpg</image:loc><image:title>Constellation- LEC</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/constellation-lec.jpg</image:loc><image:title>Constellation- LEC</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/picture-1.png</image:loc><image:title>Picture 1</image:title></image:image><lastmod>2012-04-11T07:08:10+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/03/stag%c2%b7ing/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/staging_fin_1-cropped1.jpg</image:loc><image:title>staging_fin_1 cropped</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/staging_fin_2-cropped1.jpg</image:loc><image:title>staging_fin_2 cropped</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/debpoe1small.jpg</image:loc><image:title>DebPoe1small</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/photo_clay_connally.jpg</image:loc><image:title>photo_clay_connally</image:title><image:caption>by Clay Connally</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/staging_fin_2-cropped.jpg</image:loc><image:title>staging_fin_2 cropped</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/staging_fin_1-cropped.jpg</image:loc><image:title>staging_fin_1 cropped</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/staging_fin_1.jpg</image:loc><image:title>staging_fin_1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/staging_fin_2.jpg</image:loc><image:title>staging_fin_2</image:title></image:image><lastmod>2012-04-07T18:25:01+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/06/as%c2%b7ta%c2%b7tine/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/meaganauthorpho.jpg</image:loc><image:title>meaganauthorpho</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/astatine-1.jpg</image:loc><image:title>Astatine 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/astatine-12.png</image:loc><image:title>Astatine 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/astatine-11.png</image:loc><image:title>Astatine 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/astatine-1.png</image:loc><image:title>Astatine 1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/astatine-2.jpg</image:loc><image:title>Astatine 2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/tungsten-hydrogen-and-astatine-walk-into-a-bar-what.jpg</image:loc><image:title>tungsten-hydrogen-and-astatine-walk-into-a-bar-what</image:title></image:image><lastmod>2012-04-07T18:24:28+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/04/02/na%c2%b7po%c2%b7mo/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/04/dive-wreck-mast.jpg</image:loc><image:title>dive-wreck-mast</image:title></image:image><lastmod>2012-04-02T18:28:13+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/02/06/flash-2/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/img_5972.jpg</image:loc><image:title>IMG_5972</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/img_5971.jpg</image:loc><image:title>IMG_5971</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/img_5973.jpg</image:loc><image:title>IMG_5973</image:title><image:caption>by Lisa O'Neill</image:caption></image:image><lastmod>2012-02-29T17:31:48+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/02/07/as%c2%b7sim%c2%b7i%c2%b7late/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/kathyrandelstofleethissadhotel.jpg</image:loc><image:title>kathyrandelstofleethissadhotel</image:title><image:caption>Performance artist Kathy Randels as Tennesee Williams in To Flee, Flee this Sad Hotel</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/tw1.jpg</image:loc><image:title>TW[1]</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/streetcarposterfrench.jpg</image:loc><image:title>Streetcarposterfrench</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/streetcarpostergerman.jpg</image:loc><image:title>streetcarpostergerman</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/streetcarplaybill.jpg</image:loc><image:title>Streetcarplaybill</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/tennesseewilliams1.jpg</image:loc><image:title>tennesseewilliams1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/timdykephoto.jpg</image:loc><image:title>TimDykephoto</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/marlonstreetcar.jpg</image:loc><image:title>marlonstreetcar</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/streetcarposterenglish2.jpg</image:loc><image:title>streetcarposterenglish2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/desirestreetcar.jpg</image:loc><image:title>desirestreetcar</image:title></image:image><lastmod>2012-02-29T17:31:03+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/02/19/schiz%c2%b7o%c2%b7phre%c2%b7ni%c2%b7a/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/cellsindishreplicateschizophrenicbrain21.jpg</image:loc><image:title>cellsindishreplicateschizophrenicbrain2</image:title><image:caption>cells in dish replicate schizophrenic brain</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/cellsindishreplicateschizophrenicbrain1.jpg</image:loc><image:title>cellsindishreplicateschizophrenicbrain</image:title><image:caption>cells in dish replicate schizophrenic brain</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/cellsindishreplicateschizophrenicbrain2.jpg</image:loc><image:title>cellsindishreplicateschizophrenicbrain2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/becca.jpg</image:loc><image:title>becca</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/rollins-profile-pic.jpg</image:loc><image:title>Rollins Profile pic</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/schizophrenia.jpg</image:loc><image:title>Schizophrenia</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/schizophreniabrain.jpg</image:loc><image:title>SchizophreniaBrain</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/cellsindishreplicateschizophrenicbrain.jpg</image:loc><image:title>cellsindishreplicateschizophrenicbrain</image:title></image:image><lastmod>2012-02-29T17:30:02+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/02/27/en%c2%b7force/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/juliagordonauthorpic.jpg</image:loc><image:title>JuliaGordonauthorpic</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/bethauthorphoto.jpg</image:loc><image:title>bethauthorphoto</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/1189_redscriptlettere.jpg</image:loc><image:title>1189_RedScriptLetterE</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/lettere2.jpg</image:loc><image:title>lettere2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/e1.jpg</image:loc><image:title>e1</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/e-by-kara-kotsya.jpg</image:loc><image:title>E by Kara-Kotsya</image:title></image:image><lastmod>2012-02-29T17:28:47+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/02/29/con%c2%b7vex%c2%b7o-con%c2%b7cave%e2%80%82/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/thomasyoungblogjournaoptics-experiment-2-20tujgd.jpg</image:loc><image:title>OLYMPUS DIGITAL CAMERA</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/thomasyoungblogjournaloptics-experiment-1-2gjghpo.jpg</image:loc><image:title>OLYMPUS DIGITAL CAMERA</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/02/raeauthorphoto.jpg</image:loc><image:title>raeauthorphoto</image:title></image:image><lastmod>2012-02-29T17:18:09+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/01/27/ni%c2%b7cae%c2%b7a/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/01/cathedral.jpg</image:loc><image:title>cathedral</image:title><image:caption>Rodin's "Cathedral" (David Udvardy)</image:caption></image:image><lastmod>2012-01-30T01:31:13+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2012/01/01/plot/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/01/img_63151.jpg</image:loc><image:title>IMG_6315</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/01/img_6302.jpg</image:loc><image:title>IMG_6302</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/01/img_6277.jpg</image:loc><image:title>IMG_6277</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2012/01/img_6303.jpg</image:loc><image:title>IMG_6303</image:title></image:image><lastmod>2012-10-26T04:41:39+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/11/14/car%c2%b7a%c2%b7van-more-gypsies/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/jesus-wagon.jpg</image:loc><image:title>jesus wagon</image:title><image:caption>Jesus Wagon</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/elephant-girl_or.jpg</image:loc><image:title>elephant girl_OR</image:title><image:caption>Elephant Girl</image:caption></image:image><lastmod>2012-01-27T20:04:01+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/11/11/car%c2%b7a%c2%b7van-a-new-string-of-wagons/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/noahcaravan03.jpg</image:loc><image:title>noahcaravan03</image:title><image:caption>Caravan 3 by Noah Saterstrom, with words by Julia Gordon</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/noahcaravan02.jpg</image:loc><image:title>noahcaravan02</image:title><image:caption>Caravan 2 by Noah Saterstrom, with words by Frankie Rollins</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/noahcaravan01.jpg</image:loc><image:title>noahcaravan01</image:title><image:caption>Caravan 1 by Noah Saterstrom, with words by Amanda Sapir</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/gypsiescaravan.jpg</image:loc><image:title>gypsiescaravan</image:title><image:caption>Gypsies Caravan</image:caption></image:image><lastmod>2012-01-27T20:03:53+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/11/07/car%c2%b7a%c2%b7van/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/desertcaravanby-jure-oblak.jpg</image:loc><image:title>desertcaravanby Jure Oblak</image:title><image:caption>Desert Caravan by Jure Oblak</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/caravan-shadows-izabela-szatylowicz.jpg</image:loc><image:title>caravan shadows Izabela Szatylowicz</image:title><image:caption>"traveling through the Sahara desert in Morocco," by Izabela Szatylowicz</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/caravan.jpg</image:loc><image:title>caravan</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/11/sahara-caravan-no-credit.jpg</image:loc><image:title>Sahara Desert Caravan</image:title><image:caption>Sahara Desert Caravan</image:caption></image:image><lastmod>2012-01-27T20:03:45+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/12/11/eye-open%c2%b7er/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/12/beyonce-girls.jpg</image:loc><image:title>Beyonce-Girls!</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/12/picture-10.png</image:loc><image:title>Picture 10</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/12/picture-18.png</image:loc><image:title>Picture 18</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/12/picture-26.png</image:loc><image:title>Picture 26</image:title></image:image><lastmod>2012-01-27T20:02:49+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/08/07/port%c2%b7ance/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/08/white-canvas.jpg</image:loc><image:title>white-canvas</image:title><image:caption>Photo by Johnny Mobasher </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/08/rollins-profile-pic.jpg</image:loc><image:title>Rollins Profile pic</image:title></image:image><lastmod>2011-10-26T20:24:21+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/07/24/for-out%c2%b7build%c2%b7ing/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/crichlow-blueprint.jpg</image:loc><image:title>crichlow blueprint</image:title><image:caption>From artist Joanna Crichlow's "Blueprint" series</image:caption></image:image><lastmod>2011-10-26T20:24:08+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/09/11/kurd%c2%b7ish/</loc><lastmod>2011-10-26T20:23:51+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/09/18/gen%c2%b7er%c2%b7al%c2%b7i%c2%b7ty/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/09/one_size_headline.jpg</image:loc><image:title>one_size_headline</image:title></image:image><lastmod>2011-10-26T20:21:15+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/10/26/flo%c2%b7rid%c2%b7i%c2%b7ty/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/modelgildednecklace.jpg</image:loc><image:title>modelgildednecklace</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/img_1825.jpg</image:loc><image:title>IMG_1825</image:title><image:caption>Mardi Gras Indian, New Orleans, 2011 by Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/frompieter-roommatespromhouseconcerthaightstreet-064.jpg</image:loc><image:title>McAllister Room</image:title><image:caption>McAllister, San Francisco, CA 2005</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/full-peacock-feathers-web21.jpg</image:loc><image:title>full-peacock-feathers-web2</image:title><image:caption>Peacock</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/brocade-satin-fabric.jpg</image:loc><image:title>Brocade-Satin-Fabric</image:title><image:caption>Brocade</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/full-peacock-feathers-web2.jpg</image:loc><image:title>full-peacock-feathers-web2</image:title><image:caption>Peacock</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/versailleshallofmirrorsby-stephane-feugere.jpg</image:loc><image:title>versailleshallofmirrorsby Stephane Feugere</image:title><image:caption>Hall of Mirrors, Versailles by Stephane Feugere</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/david-paul-ohmer-balcony.jpg</image:loc><image:title>David Paul Ohmer Balcony</image:title><image:caption>New Orleans Balcony, by David Paul Ohmer</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/10/photo-2880_2.jpg</image:loc><image:title>Opulence</image:title><image:caption>opulence</image:caption></image:image><lastmod>2011-10-26T20:19:44+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/06/27/peal/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/06/img_2922.jpg</image:loc><image:title>bells on the front porch</image:title><image:caption>camel bells on the front porch, june 2011</image:caption></image:image><lastmod>2011-07-20T04:58:36+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/06/20/i%c2%b7so%c2%b7chor/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/06/r-monument-wildfire-arizona-sierra-vista-large570.jpg</image:loc><image:title>Monument Wildfire, Sierra Vista, Arizona, AP</image:title><image:caption>Monument Wildfire, Sierra Vista, Arizona; AP Photo</image:caption></image:image><lastmod>2011-07-03T21:10:30+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/07/03/new-york%c2%b7er-2/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/above5thavenueny1.jpg</image:loc><image:title>above5thavenueNY</image:title><image:caption>“Above Fifth Avenue, Looking North,” a 1905 print by Underwood &amp; Underwood</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/juliagoldon2-e1309725095774.jpg</image:loc><image:title>JuliaGoldon</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/new_york_skyline3.jpg</image:loc><image:title>new_york_skyline3</image:title><image:caption>Modern NYC Skyline</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/greetings_from_new_york_ny_postcard-p239686315719583968qibm_400.jpg</image:loc><image:title>greetings_from_new_york_ny_postcard-p239686315719583968qibm_400</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/walk-in-new-york-postcard-vintage-brooklyn-bridge-2.jpg</image:loc><image:title>Walk in New York - Postcard - Vintage - brooklyn bridge 2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/vintage-new-york-times-square-1.jpg</image:loc><image:title>Times Square</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/vintage-new-york-16.jpg</image:loc><image:title>vintage-new-york-16</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/vintage-new-york-6.jpg</image:loc><image:title>vintage-new-york-6</image:title><image:caption>From 33rd Floor, Met Bldg., NW</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/new-years-eve-1907-times-square1.jpg</image:loc><image:title>new-years-eve-1907-times-square1</image:title><image:caption>New Year's Eve, Times Square, 1907</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/07/1906-nyc-vintage-statue-of-liberty-bedloes-island-new-york-city-postcard-1900s.jpg</image:loc><image:title>1906 NYC vintage STATUE OF LIBERTY Bedloes Island New York City POSTCARD 1900s</image:title><image:caption>Statue of Liberty, Bedloe's Island, 1906 Postcard</image:caption></image:image><lastmod>2011-07-03T21:07:43+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/03/31/on%c2%b7o%c2%b7mat%c2%b7o%c2%b7poe%c2%b7ia/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/03/billieholiday1.jpg</image:loc><image:title>billieholiday</image:title><image:caption>Billie Holiday, using her voice</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/03/billieholiday.jpg</image:loc><image:title>billieholiday</image:title><image:caption>Billie Holiday, using her voice</image:caption></image:image><lastmod>2011-07-02T18:05:03+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/08/14/dished/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/08/img_0712.jpg</image:loc><image:title>dishes</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/08/img_0711.jpg</image:loc><image:title>dished</image:title></image:image><lastmod>2011-06-14T06:00:54+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/03/07/off-duty/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/03/buddha.jpg</image:loc><image:title>buddha</image:title></image:image><lastmod>2011-06-09T23:56:40+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/03/13/hale/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/03/nicholas-nixon-brown-sisters-25-years.jpg</image:loc><image:title>nicholas-nixon-brown-sisters-25-years</image:title><image:caption>Every year since 1975, photographer Nicholas Nixon has taken a black and white image of his wife Beverly "Bebe" Brown and her sisters. </image:caption></image:image><lastmod>2011-06-09T23:53:20+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/05/17/free%c2%b7dom/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/05/img_2317.jpg</image:loc><image:title>Student Freedom Riders</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/05/img_2330.jpg</image:loc><image:title>Freedom Riders sing</image:title><image:caption>Original Riders Sing "Woke Up This Mornin'"at 2011 Freedom Ride. </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/05/img_2347.jpg</image:loc><image:title>One of the student riders in the Freedom Rider renactment of 2011. by Lisa O'Neill </image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/05/img_2344.jpg</image:loc><image:title>Freedom Riders</image:title><image:caption>Freedom Riders Lead the Crowd in We Shall Overcome, May 16, 2011, by Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/05/img_2286.jpg</image:loc><image:title>IMG_2286</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/05/freedom-fighters.jpg</image:loc><image:title>freedom riders mugshot MS</image:title><image:caption>Photos from Mississippi Department of Archives and History. Freedom Riders, who were all part of the New Orleans's Congress for Racial Equality (CORE) group and were arrested were arrested in Jackson, Miss., in their efforts to desegregate bus terminals. From clockwise top left: Julia Aaron, Dave Dennis, Jean Thompson and Jerome Smith all </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/05/img_2224.jpg</image:loc><image:title>Dove Release at Freedom Riders </image:title><image:caption>Dove release ritural at Freedom Riders Reception in New Orleans, by Lisa O'Neill </image:caption></image:image><lastmod>2011-06-27T22:04:59+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/06/07/rhyth%c2%b7mist/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/06/drumcircle.jpg</image:loc><image:title>drumcircle</image:title></image:image><lastmod>2011-06-09T23:46:19+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/05/03/poly%c2%b7sty%c2%b7rene/</loc><lastmod>2011-05-04T21:20:50+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/04/17/flo%c2%b7ta%c2%b7tion/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/04/inside-a-hot-air-balloon-provence-france.jpg</image:loc><image:title>inside-a-hot-air-balloon-provence-france</image:title><image:caption>Inside a Hot Air Balloon. Provence, France. Photographer Unknown</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/04/anthony-b-bannister.jpg</image:loc><image:title>Anthony B. Bannister</image:title><image:caption>by Anthony B. Bannister, Copper-Gold Froth Flotation at Rio Tinto's Northparkes Mine-NSW-Australia</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/04/annette-kellerman.jpg</image:loc><image:title>Annette Kellerman</image:title><image:caption>Annette Kellerman</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/04/gusmao-airship.png</image:loc><image:title>Gusmao airship</image:title><image:caption>Bartolomeu de Gusmão's airship </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/04/de-terzi-flying-boat.png</image:loc><image:title>Francesco Lana De Terzi's Flying Boat Design, c. 1670</image:title><image:caption>Francesco Lana De Terzi's Flying Boat Design, c. 1670</image:caption></image:image><lastmod>2011-04-18T19:55:18+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/02/28/un%c2%b7sound-2/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/lora-lee-dress-shop-new-york.jpg</image:loc><image:title>Lora Lee Dress Shop, New York</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/lwp_pixie2.jpg</image:loc><image:title>LWP_Pixie2</image:title></image:image><lastmod>2011-03-01T04:05:42+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/02/27/un%c2%b7sound/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/berlinwall.jpg</image:loc><image:title>The Berlin Wall</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/esme-at-yucca-taproom.jpg</image:loc><image:title>Esme at Yucca Taproom</image:title></image:image><lastmod>2011-02-27T21:38:27+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/02/06/con%c2%b7sort/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/kindallgray.jpg</image:loc><image:title>kindallgray</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/girl-on-cyclone.jpg</image:loc><image:title>girl on cyclone</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/j-verspeelt-carnival.jpg</image:loc><image:title>j. verspeelt carnival</image:title><image:caption>Carnival, J. Verspeelt</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/herschell-hershey-cyclone.jpg</image:loc><image:title>Herschell Hershey Cyclone</image:title><image:caption>by Herschell Hershey on flickr</image:caption></image:image><lastmod>2011-02-21T01:05:34+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/02/20/hy%c2%b7dri%c2%b7od%c2%b7ic/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/brainpersonalitytraitdiagram.jpg</image:loc><image:title>brainpersonalitytraitdiagram</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/pr-griffis.jpg</image:loc><image:title>PR Griffis</image:title></image:image><lastmod>2011-02-21T00:33:25+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/02/13/dis%c2%b7cuss/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/cesar-diaz-author-photo.jpg</image:loc><image:title>Cesar Diaz Author Photo</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/preshall2.jpg</image:loc><image:title>PresHall2</image:title><image:caption>Preservation Hall, August 2009, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/preshall1.jpg</image:loc><image:title>PresHall1</image:title><image:caption>Preservation Hall, August 2009, Lisa O'Neill </image:caption></image:image><lastmod>2011-02-21T00:29:17+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/02/01/flash/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/02/presscamera_2.jpg</image:loc><image:title>road to perdition</image:title><image:caption>Screen shot from Road to Perdition (with some photo editing by me)</image:caption></image:image><lastmod>2011-02-02T05:29:31+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/01/26/ef%c2%b7fec%c2%b7tive/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/01/september06-023_2.jpg</image:loc><image:title>September06 023_2</image:title><image:caption>Gee's Bend Quilters sing at the de Young in San Francisco, September 2006</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/01/jessie-t-pettway-b-1929-bars-and-string-pieced-columns1950s-cotton-95x76-inches.jpg</image:loc><image:title>Gee's Bend 2</image:title><image:caption>Jessie T. Pettway (born 1929). Bars and string-pieced columns. 1950's. Cotton. 95x76 inches.</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/01/annie-mae-young-born-1928-work-clothes-quilt-with-center-medallion-of-strips-1976-denim-corduroy-synthetic-blend-britches-legs-with-pockets-108x77-inches.jpg</image:loc><image:title>Gee's Bend Quilt 1</image:title><image:caption>Annie Mae Young (born 1928)  Work-clothes quilt with center medallion of strips. 1976. Denim, corduroy, synthetic blend (britches legs with pockets). 108x77 inches.</image:caption></image:image><lastmod>2011-01-26T20:19:16+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/01/12/thrive/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/01/img_3432.jpg</image:loc><image:title>IMG_3432</image:title><image:caption>Sunday 1.9.11 at UMC, Tucson</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/01/img_4013.jpg</image:loc><image:title>IMG_4013</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/01/picture-9.png</image:loc><image:title>Picture 9</image:title><image:caption>Obama Speaks At Memorial for Victims of Shooting, www.huffingtonpost.com</image:caption></image:image><lastmod>2011-01-21T20:07:02+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2011/01/09/peace/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2011/01/lineofcandles.jpg</image:loc><image:title>lineofcandles</image:title><image:caption>I took this outside UMC in Tucson this evening, 1/9/11</image:caption></image:image><lastmod>2011-01-14T19:48:26+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/12/29/strum/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/elcot.jpg</image:loc><image:title>elcot</image:title><image:caption>Elizabeth Cotton</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/sonnyterrybrowniemcgee.jpg</image:loc><image:title>sonnyterrybrowniemcgee</image:title><image:caption>Sonny Terry and Brownie McGhee</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/woodyguthrie.jpg</image:loc><image:title>woodyguthrie</image:title><image:caption>Woody Guthrie</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/darwilliams.jpg</image:loc><image:title>darwilliams</image:title><image:caption>Dar Williams</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/img_0298.jpg</image:loc><image:title>Strum</image:title></image:image><lastmod>2011-01-02T05:00:27+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/12/31/auld-lang-syne/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/newyear.jpg</image:loc><image:title>newyear</image:title></image:image><lastmod>2011-01-02T04:59:11+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/11/28/con%c2%b7duct/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/mortimerpullmaninventorpullmanrailroadcar.jpg</image:loc><image:title>Inventor of the Pullman Railroad Car, George Mortimer Pullman</image:title><image:caption>Inventor of the Pullman Railroad Car, George Mortimer Pullman --- Image by © CORBIS</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/sleeping-car-porters.gif</image:loc><image:title>sleeping-car-porters</image:title><image:caption>Pullman Sleeping Car Porters</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/pullmancarbuiltin1928.jpg</image:loc><image:title>PullmanCarBuiltin1928</image:title><image:caption>Pullman Car Built in 1928</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/pullmanparlorcar1893.jpg</image:loc><image:title>PullmanParlorCar1893</image:title><image:caption>Pullman Parlor Car, 1883</image:caption></image:image><lastmod>2010-12-29T06:58:04+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/12/14/under-sail/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/img_7139.jpg</image:loc><image:title>lunenburg boat</image:title><image:caption>boat docked in Lunenburg, Nova Scotia</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/img_3359.jpg</image:loc><image:title>under sail</image:title><image:caption>under sail, from my dictionary</image:caption></image:image><lastmod>2010-12-28T00:20:50+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/12/20/re%c2%b7cline/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/12/picture-1.png</image:loc><image:title>Picture 1</image:title></image:image><lastmod>2010-12-28T00:19:22+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/11/21/jad%c2%b7ed/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/img_3766_2.jpg</image:loc><image:title>IMG_3766_2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/leighsparty-sepia-016.jpg</image:loc><image:title>Leighsparty-sepia 016</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/jade-plant-matt-baume.jpg</image:loc><image:title>jade-plant- Matt Baume</image:title><image:caption>Jade Plant, photo by Matt Baume</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/jade-elephant.jpg</image:loc><image:title>Jade Elephant</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/chinese-jade-29.jpg</image:loc><image:title>chinese-jade-29</image:title><image:caption>Chinese Jade</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/chinese-jade-13.jpg</image:loc><image:title>Chinese Jade 1</image:title><image:caption>Chinese Jade</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/11/dscn25422.jpg</image:loc><image:title>dscn25422</image:title></image:image><lastmod>2010-11-23T19:12:19+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/10/30/germany/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/10/deutschland_topo.png</image:loc><image:title>Deutschland</image:title></image:image><lastmod>2010-11-22T06:13:53+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/10/06/ash-wednesday/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/10/girlashes_2_2.jpg</image:loc><image:title>ash wednesday</image:title><image:caption>photo by Bob Thayer for The Providence Journal</image:caption></image:image><lastmod>2010-10-26T20:59:41+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/08/07/and-the-first-word-is/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/08/mad-men1.jpg</image:loc><image:title>mad-men-women</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/08/mad-men.jpg</image:loc><image:title>Mad Men and Women</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/08/img_06682.jpg</image:loc><image:title>IMG_0668</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/08/img_06681.jpg</image:loc><image:title>portance</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/08/img_0668.jpg</image:loc><image:title>portance</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:37:19+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/09/01/drop/</loc><lastmod>2010-09-23T21:34:26+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/09/04/shrike/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/shrike556-cqb-lmg-003.jpg</image:loc><image:title>Shrike556-CQB-LMG-003</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/loggerhead-shrike.jpg</image:loc><image:title>loggerhead shrike</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/shrike01.jpg</image:loc><image:title>shrike01</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:33:13+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/09/07/red/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_3886.jpg</image:loc><image:title>IMG_3886</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_3640.jpg</image:loc><image:title>IMG_3640</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_3608.jpg</image:loc><image:title>IMG_3608</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_3064.jpg</image:loc><image:title>IMG_3064</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_3046.jpg</image:loc><image:title>IMG_3046</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_0397.jpg</image:loc><image:title>IMG_0397</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_0388_2.jpg</image:loc><image:title>IMG_0388_2</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/hpim1485.jpg</image:loc><image:title>HPIM1485</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/hawaii-052.jpg</image:loc><image:title>hawaii 052</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/hardlystrictlyandothers-043.jpg</image:loc><image:title>hardlystrictlyandothers 043</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:31:44+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/09/08/more-red/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_8177.jpg</image:loc><image:title>IMG_8177</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/visittokeely-0321.jpg</image:loc><image:title>VisittoKeely 032</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/visittokeely-032.jpg</image:loc><image:title>legs</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_9201.jpg</image:loc><image:title>IMG_9201</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_8688.jpg</image:loc><image:title>IMG_8688</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_8647.jpg</image:loc><image:title>IMG_8647</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_8586.jpg</image:loc><image:title>IMG_8586</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_8053.jpg</image:loc><image:title>IMG_8053</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_6725.jpg</image:loc><image:title>IMG_6725</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/img_5737.jpg</image:loc><image:title>mug</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:30:59+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/09/13/the-reddist/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/worldcup2006-forza-azzuri-071.jpg</image:loc><image:title>WorldCup2006-Italy Wins</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/parentsvisit-yosemite-sf-247.jpg</image:loc><image:title>Botanical Gardens San Francisco</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/09/neworleans-may2006-065.jpg</image:loc><image:title>9th ward</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:30:31+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/09/20/coke/</loc><lastmod>2010-09-23T21:28:10+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/11/16/synthetically/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/11/synthetically.jpg</image:loc><image:title>Synthetically</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/11/picture-1.png</image:loc><image:title>Picture 1</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:26:00+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/12/16/fustigate/</loc><lastmod>2010-09-23T21:23:57+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2009/10/06/pinaceous/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2009/10/douglasfir.jpg</image:loc><image:title>DouglasFir</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:22:37+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/01/24/saint/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/saintsarticlelarge1.jpg</image:loc><image:title>saintsarticleLarge</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/saintsarticlelarge.jpg</image:loc><image:title>saintsarticleLarge</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T21:20:26+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/01/31/his%c2%b7to%c2%b7ri%c2%b7an/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/jg7.jpg</image:loc><image:title>jg7</image:title><image:caption>"We Want The 40 Hour Week", San Francisco, 1934</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/jg6.jpg</image:loc><image:title>jg6</image:title><image:caption>Jitterbug, New Orleans, 1937</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/jg5.jpg</image:loc><image:title>jg5</image:title><image:caption>"Yes, Columbus Did Discover America!", San Francisco, 1938</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/jg4.jpg</image:loc><image:title>jg4</image:title><image:caption>The Lesson, Central Park, New York, 1936</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/jg3.jpg</image:loc><image:title>jg3</image:title><image:caption>The Artist Lives Dangerously, San Francisco, 1938</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/jg2.jpg</image:loc><image:title>jg2</image:title><image:caption>Indian High School Band Traveling Through Desert, Arizona, 1937</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/jg1.jpg</image:loc><image:title>jg1</image:title><image:caption>The Game, New Orleans, 1937</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/149_d-o-s-love_hategraffiti.jpg</image:loc><image:title>Love Hate Graffiti New Orleans, 1937</image:title><image:caption>Love Hate Graffiti, New Orleans, 1937</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/01/042_popadvertisingsf.jpg</image:loc><image:title>042_popadvertisingsf</image:title><image:caption>Pop Advertising, San Francisco, 1939</image:caption></image:image><lastmod>2010-09-23T19:13:14+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/03/07/pa%c2%b7ter%c2%b7nal%c2%b7is%c2%b7tic/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/03/leave_it_to_beaver1.jpg</image:loc><image:title>leave_it_to_beaver</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T19:11:54+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/03/21/de%c2%b7pop%c2%b7u%c2%b7la%c2%b7tor/</loc><lastmod>2010-09-23T19:10:24+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/03/28/fa%c2%b7ble/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/03/aesopcover.jpg</image:loc><image:title>aesopcover</image:title><image:caption>Aesop's Fables</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/03/frogsdesiringking.jpg</image:loc><image:title>frogsdesiringking</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/03/the_ant_and_the_grasshopper.jpg</image:loc><image:title>The_Ant_and_the_Grasshopper</image:title><image:caption>The Ant and the Grasshopper</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/03/mandeathbarlow.jpg</image:loc><image:title>mandeathbarlow</image:title><image:caption>The Old Man and Death</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/03/the-fox-and-the-grapes-cropped2.jpg</image:loc><image:title>the-fox-and-the-grapes-cropped2</image:title><image:caption>The Fox and the Grapes (although not the same image from the book I grew up with)</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/03/aesopportrait.jpg</image:loc><image:title>aesopportrait</image:title><image:caption>"A Portrait of Aesop"; a marble figure in the Villa Albani, Rome</image:caption></image:image><lastmod>2010-09-23T19:08:24+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/04/17/myth%c2%b7i%c2%b7cize/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/04/perfection.jpg</image:loc><image:title>Perfection</image:title><image:caption>I guess "Perfection" does have a zipcode. Perfection, North Carolina. Photo by Wessel Kok</image:caption></image:image><lastmod>2012-05-02T07:33:55+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/05/11/bat%c2%b7tle/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/05/y-no-hay-remedio-and-theres-no-help-for-it1.jpg</image:loc><image:title>Y no hay remedio (And there's no help for it)</image:title><image:caption>Francisco José de Goya, Y no hay remedio (And there's no help for it), 1810-1820 Plate No. 15 from Los Desastres de la Guerra, etching on paper,</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/05/img_3118.jpg</image:loc><image:title>IMG_3118</image:title><image:caption>Native American Dancers at May Day Rally, Tucson, May 1, 2010</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/05/y-no-hay-remedio-and-theres-no-help-for-it.jpg</image:loc><image:title>Y no hay remedio (And there's no help for it)</image:title><image:caption>Francisco José de Goya, Y no hay remedio (And there's no help for it), 1810-1820 Plate No. 15 from Los Desastres de la Guerra, etching on paper</image:caption></image:image><lastmod>2010-09-23T19:04:47+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/06/04/belle/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/06/rue_mcclanahan.jpg</image:loc><image:title>rue_mcclanahan</image:title><image:caption>Rue McClanahan as Blanche Devereaux</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/06/dixiecarter.jpg</image:loc><image:title>dixiecarter</image:title><image:caption>Dixie Carter as Julia Sugarbaker</image:caption></image:image><lastmod>2010-09-23T19:02:34+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/06/07/sal%c2%b7e%c2%b7ra%c2%b7tus/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/06/utah-2005-0034-10031348-bonneville-salt-flats-laura.jpg</image:loc><image:title>Bonneville Salt Flats </image:title><image:caption>Bonneville Salt Flats</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/06/56-01.jpg</image:loc><image:title>Saleratus Cannister</image:title><image:caption>saleratus cannister</image:caption></image:image><lastmod>2010-09-23T19:00:41+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/06/24/man%c2%b7ner/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/06/kill-mockingbird-poster1.jpg</image:loc><image:title>Kill-Mockingbird-Poster1</image:title><image:caption>To Kill a Mockingbird Poster, 1962</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/06/atticus_and_tom_robinson_in_court.gif</image:loc><image:title>Atticus_and_Tom_Robinson_in_court</image:title><image:caption>Atticus Finch (Gregory Peck) and Tom Robinson (Brock Peters)  in court</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/06/gentlemansagreement.gif</image:loc><image:title>gentlemansagreement</image:title><image:caption>Film Poster for Gentleman's Agreement, 1947</image:caption></image:image><lastmod>2010-09-23T18:59:03+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/07/04/in%c2%b7gra%c2%b7ti%c2%b7a%c2%b7tor%c2%b7y/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/teacup.jpg</image:loc><image:title>teacup</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:56:59+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/07/12/vis%c2%b7i%c2%b7to%c2%b7r%c2%b7i%c2%b7al/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/planetearth.jpg</image:loc><image:title>Planet Earth</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:55:22+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/07/15/po%c2%b7tiche-hurl%c2%b7ing/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/hurling3.jpg</image:loc><image:title>hurling</image:title><image:caption>A "hurler," who coincidently looks a little like my British ex-boyfriend. Matt, is that you? ;)</image:caption></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/potiche.jpg</image:loc><image:title>potiche</image:title><image:caption>A potiche. Isn't it lovely? I want it!</image:caption></image:image><lastmod>2010-09-23T18:51:42+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/07/25/de%c2%b7form/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/p-17010-183081.jpeg</image:loc><image:title>p-17010-18308</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/p-17010-18308.jpeg</image:loc><image:title>p-17010-18308</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/huge-2-14394.jpg</image:loc><image:title>huge-2-14394</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:46:21+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/09/06/sco%c2%b7to/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/09/frick.jpg</image:loc><image:title>Frick</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:46:00+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/08/10/port%e2%8b%85ance-v1/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/08/compass.jpg</image:loc><image:title>compass</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:45:31+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/08/12/port%e2%8b%85ance-v2/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/08/frogs.jpg</image:loc><image:title>frogs!</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:43:36+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/08/17/reins/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/08/kidneybeans.jpg</image:loc><image:title>kidneybeans</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:41:40+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/08/28/di%c2%b7u%c2%b7ret%c2%b7ic/</loc><lastmod>2010-09-23T18:40:41+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/08/29/key%c2%b7way/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/08/skelkeyindoor.jpg</image:loc><image:title>skelkeyindoor</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:39:23+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/09/17/mud%c2%b7min%c2%b7now/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/09/central_mudminnow.jpg</image:loc><image:title>central_mudminnow</image:title></image:image><lastmod>2010-09-23T18:37:46+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/07/21/clench/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/07/clench.jpg</image:loc><image:title>clench</image:title></image:image><lastmod>2010-08-13T00:46:04+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/08/05/wa%c2%b7ter-ta%c2%b7ble/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/08/neworleans-may2006-060_2.jpg</image:loc><image:title>House Door</image:title></image:image><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/08/bookshelf-and-mold_2.jpg</image:loc><image:title>wall of my room</image:title></image:image><lastmod>2010-08-13T00:01:27+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com/2010/08/07/an%c2%b7ni%c2%b7ver%c2%b7sa%c2%b7ry/</loc><image:image><image:loc>https://thedictionaryprojectblog.com/wp-content/uploads/2010/08/anniversary-old.jpg</image:loc><image:title>anniversary-old</image:title></image:image><lastmod>2010-08-08T04:13:56+00:00</lastmod><changefreq>monthly</changefreq></url><url><loc>https://thedictionaryprojectblog.com</loc><changefreq>daily</changefreq><priority>1.0</priority><lastmod>2016-06-12T03:42:54+00:00</lastmod></url></urlset>
